कानेमिरुवाच । नग्नेन सह को युध्येद्धतेनापि च येन वा । शंसत्सु दैत्यवीराणामुपहासः प्रजायते
kānemiruvāca | nagnena saha ko yudhyeddhatenāpi ca yena vā | śaṃsatsu daityavīrāṇāmupahāsaḥ prajāyate
കാനേമിരു പറഞ്ഞു—നഗ്നനോടു ആരാണ് യുദ്ധം ചെയ്യുക? അല്ലെങ്കിൽ അവൻ തന്നെ വീഴ്ത്തിയവനോടോ? ദൈത്യവീരന്മാർ നോക്കി പുകഴ്ത്തിക്കൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ നമ്മെ പരിഹസിക്കപ്പെടും।
Kānemiru
Scene: The demon Kānemiru speaks in council-like fashion, gesturing dismissively: ‘Who fights a naked one?’ Other demon-heroes laugh and boast, creating a ring of derision and bravado.
Pride and concern for reputation can cloud discernment; dharma requires clarity beyond fear of mockery.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it is part of the Kaumārikākhaṇḍa’s martial narrative around Skanda.
None in this verse; it focuses on speech and honor in the context of combat.