तदासां रूपमाश्रित्य रमिष्ये तेन चाप्यहम् । ततस्त्वंगिरसो भार्या शिवानामेति शोभना
tadāsāṃ rūpamāśritya ramiṣye tena cāpyaham | tatastvaṃgiraso bhāryā śivānāmeti śobhanā
അവരുടെ രൂപം ധരിച്ചു ഞാനും അവനോടൊപ്പം വിഹരിക്കും. തുടർന്ന് അങ്കിരസ ഋഷിയുടെ സുന്ദരിയായ ഭാര്യ—‘ശിവാ’ എന്ന നാമധാരിണി—ആദ്യം പ്രത്യക്ഷയായി.
Svāhā (first half); Narrator (second half identifying Śivā)
Scene: Svāhā prepares to assume the beauty and attire of a ṛṣi’s wife; the first manifested form is ‘Śivā’, wife of Aṅgiras—radiant, modest yet alluring, with a subtle aura of borrowed identity.
The Purāṇas often show how desire triggers complex chains of consequence; here, deception becomes the instrument by which a crisis unfolds.
None is referenced.
None.