अवष्टब्धावथ क्षिप्त्वा पादौ शंकरपाणिना । विपर्यस्तालका वेगाद्गन्तुमैच्छत शैलजा
avaṣṭabdhāvatha kṣiptvā pādau śaṃkarapāṇinā | viparyastālakā vegādgantumaicchata śailajā
അപ്പോൾ അവൾ സ്വയം ഉറപ്പിച്ച്, ശങ്കരന്റെ കൈയെ തന്റെ പാദങ്ങളിൽ നിന്ന് തള്ളിവിട്ടു. തിടുക്കത്തിൽ അവളുടെ മുടി അസ്തവ്യസ്തമായി; ശൈലജ ഉടൻ പുറപ്പെടാൻ ആഗ്രഹിച്ചു.
Narrator (within Māheśvarakhaṇḍa frame; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: Satī forcefully casts away Śaṅkara’s hand from her feet and turns to leave; her hair is tossed and disordered by haste, conveying a storm of emotion.
Uncontrolled emotion drives impulsive action; steadiness (dhairya) is implied as the corrective to anger-led separation.
No tīrtha is mentioned; the verse is a narrative moment.
None.