Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 61

गजाजिनो द्विजिह्वाद्यलंकृतांगो जटाधरः । विरूपाक्षः कथंकारं निर्गुणः स्यात्तवोचितः

gajājino dvijihvādyalaṃkṛtāṃgo jaṭādharaḥ | virūpākṣaḥ kathaṃkāraṃ nirguṇaḥ syāttavocitaḥ

ഗജചർമ്മം ധരിച്ചവൻ, സർപ്പാദികളാൽ അലങ്കൃതമായ അംഗങ്ങളുള്ളവൻ, ജടാധാരി, വിരൂപാക്ഷൻ—ഇത്തരം ‘നിർഗുണൻ’ നിനക്കു എങ്ങനെ യോജ്യൻ ആകും?

गजाजिनःwearing elephant-hide
गजाजिनः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootगज (प्रातिपदिक) + अजिन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (गजस्य अजिनम् यस्य)
द्विजिह्वादि-अलंकृत-अङ्गःwhose limbs are adorned with (serpents etc., beginning with) the two-tongued (snake)
द्विजिह्वादि-अलंकृत-अङ्गः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक) + जिह्वा (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + अलंकृत (कृदन्त; √कृ (धातु) + क्त, उपसर्ग अलम्) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (द्विजिह्वादिभिः अलंकृतानि अङ्गानि यस्य)
जटाधरःmatted-hair bearer
जटाधरः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootजटा (प्रातिपदिक) + धर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (जटां धरति/जटा यस्य)
विरूपाक्षःodd/uneven-eyed
विरूपाक्षः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootविरूप (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (विरूपम् अक्षि यस्य/विरूपाक्षः)
कथंकारम्doubt/‘how can it be?’
कथंकारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथम् (अव्यय) + कार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अव्ययीभावः (कथम्-कारः = ‘how’-making, doubt)
निर्गुणःdevoid of qualities
निर्गुणः:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग) + गुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
स्यात्might be/would be
स्यात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तवof you/for you
तव:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उचितःsuitable/appropriate
उचितः:
Pradhāna-viśeṣaṇa (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootउचित (कृदन्त; √उच्/√वच्? (धातु) + क्त; रूढ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative)

Brahmacārin/Vratī (ascetic) describing Śiva to Pārvatī (discouraging tone)

Listener: Pārvatī (addressed)

Scene: Śiva depicted with elephant-hide garment, serpents as ornaments, matted locks, unusual eyes; a critic questions how such a nirguṇa being could befit Pārvatī.

Ś
Śiva (implied)
N
Nāga/serpents (implied)

FAQs

Divinity transcends conventional beauty and social markers; Śiva’s ‘nirguṇa’ nature is beyond worldly evaluation.

No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on Śiva’s ascetic iconography and transcendence.

None; the verse is descriptive and rhetorical, not a procedural instruction.