इत्युक्त्वा स्वसखीयुक्ता पितृभ्यां साश्रु वीक्षिता । श्रृंगं हिमवतः पुण्यं नानाश्चर्यं जगाम सा
ityuktvā svasakhīyuktā pitṛbhyāṃ sāśru vīkṣitā | śrṛṃgaṃ himavataḥ puṇyaṃ nānāścaryaṃ jagāma sā
ഇങ്ങനെ പറഞ്ഞ് അവൾ സ്വന്തം സഖികളോടൊപ്പം പുറപ്പെട്ടു; കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞ കണ്ണുകളോടെ മാതാപിതാക്കൾ അവളെ നോക്കി നിന്നു. പിന്നെ അവൾ അനവധി അത്ഭുതങ്ങൾ നിറഞ്ഞ ഹിമവതന്റെ പുണ്യശിഖരത്തിലേക്ക് പോയി.
Lomaharṣaṇa (Sūta) narrating (deduced)
Tirtha: Himavat-śṛṅga (Himalayan holy peak)
Type: peak
Scene: Pārvatī departs with her companions; her parents watch with tears as she moves toward a wondrous Himalayan peak—snow ridges, pine/deodar silhouettes, distant ascetics’ fires.
Firm resolve for spiritual attainment often requires leaving comfort behind and turning toward sacred spaces suited for austerity.
The puṇya-śṛṅga (holy peak) of Himavat (the Himalayan sacred region) is praised as wondrous and merit-giving.
No specific ritual is listed; the verse introduces pilgrimage-like movement to a sanctified landscape for tapas.