सरोषमोष्ठौ निर्भुज्य पश्यंत्येवात्यसूयया । केचित्स्वमुदरं क्रुद्धा निंदंति ताडयंति च
saroṣamoṣṭhau nirbhujya paśyaṃtyevātyasūyayā | kecitsvamudaraṃ kruddhā niṃdaṃti tāḍayaṃti ca
ചിലർ കോപത്തോടെ അധരം കടിച്ചുകൊണ്ട്, അത്യന്തം അസൂയയോടെ നോക്കി നിന്നു. ചിലർ ക്രുദ്ധരായി സ്വന്തം വയറ്റിനെ തന്നെ നിന്ദിച്ച് അടിക്കുകയും ചെയ്തു.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa context)
Scene: Close-up intensity: figures bite their lips, eyes narrowed with envy; some strike their own bellies in rage, as if punishing hunger itself—an image of self-consuming anger.
Envy and anger consume the self; dharma warns that inner poisons harm the bearer more than the perceived rival.
No tirtha is referenced in this verse.
None.