Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 2

पर्वताभे गजे भीमे मदस्राविणि दुर्दमे । सितचित्रपताके तु प्रभिन्नकरटामुखे

parvatābhe gaje bhīme madasrāviṇi durdame | sitacitrapatāke tu prabhinnakaraṭāmukhe

പർവ്വതസമമായ ഭീകരഗജത്തിൽ, മദസ്രാവം ചൊരിഞ്ഞ് ദുർദമനായി, ശ്വേതചിത്രപതാക ധരിച്ചു, പൊട്ടിയ കപോളങ്ങളിൽ നിന്ന് ധാര ഒഴുകെ അവൻ മുന്നേറി।

पर्वताभेin/at (one) mountain-like
पर्वताभे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपर्वत + आभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (अधिकरण), एकवचनम्; विशेषणम् (locative singular masculine)
गजेon the elephant
गजे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम् (locative singular masculine)
भीमेterrible
भीमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (locative singular masculine)
मदस्राविणिoozing rut-fluid
मदस्राविणि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमद + स्राविन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (locative singular masculine)
दुर्दमेhard to subdue
दुर्दमे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootदुर् + दम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (locative singular masculine)
सितचित्रपताकेwith white, variegated banners
सितचित्रपताके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसित + चित्र + पताका (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (locative singular masculine)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्ययम्; अवधानार्थक/विरोधार्थक-निपातः (particle: but/indeed)
प्रभिन्नकरटामुखेwith split temples and face (of the elephant)
प्रभिन्नकरटामुखे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootप्रभिन्न + करट + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (locative singular masculine)

Nārada (continuing context from 20.1)

Scene: A mountain-like war-elephant surges forward, rut-fluid streaming from split temples; a white patterned banner flutters above; the atmosphere is dust-laden and ominous as the beast advances toward Hari’s side.

E
Elephant (war-mount)

FAQs

Outer power and terrifying display are depicted as transient; dharma is not measured by spectacle but by alignment with the divine.

None stated; the verse is a martial description rather than a tīrtha-māhātmya passage.

None.