ब्राह्मणाश्च कृतस्थाना नानाधर्मोपदेशनैः । समुद्धरंति वर्णांस्त्रींस्ततः पूज्यतमा द्विजाः
brāhmaṇāśca kṛtasthānā nānādharmopadeśanaiḥ | samuddharaṃti varṇāṃstrīṃstataḥ pūjyatamā dvijāḥ
ബ്രാഹ്മണർ യഥാവിധി സ്ഥാപിതരായി, നാനാവിധ ധർമ്മോപദേശങ്ങളാൽ മൂന്നു വർണങ്ങളെ ഉയർത്തുന്നു; അതുകൊണ്ട് ദ്വിജർ ഏറ്റവും പൂജ്യരെന്നു കരുതപ്പെടുന്നു.
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A teaching assembly: established brāhmaṇas seated on a dais instructing representatives of the three varṇas; listeners show reverence; manuscripts, yajñopavīta, and ritual implements signal authority.
Dharma is preserved through teaching; learned brāhmaṇas guide society and are honored for their role in uplift.
No specific tīrtha is mentioned; the verse focuses on dharma-instruction and social guidance.
Honor and support dharma-teachers (dvijas) so that dharmic instruction can continue for the benefit of all.