Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

रथा रथैः समासक्ता गजाश्चापि महागजैः । पत्तयः पत्तिभिश्चैव हयाश्चापि महाहयैः

rathā rathaiḥ samāsaktā gajāścāpi mahāgajaiḥ | pattayaḥ pattibhiścaiva hayāścāpi mahāhayaiḥ

രഥങ്ങൾ രഥങ്ങളോട് ചേർന്നു, ഗജങ്ങൾ മഹാഗജങ്ങളോട്; പദാതികൾ പദാതികളോട്, കുതിരകൾ മഹാകുതിരകളോട്—സമബലം സമബലത്തോട് അടുത്ത പോരിൽ ഏറ്റുമുട്ടി।

रथाःchariots
रथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
रथैःwith chariots
रथैः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्
समासक्ताःwere entangled/locked
समासक्ताः:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + √सञ्ज् (धातु) → आसक्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; भूतकृत्-प्रत्ययान्त (क्त) ‘attached/entangled’
गजाःelephants
गजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्ययम् (also)
महागजैःwith great elephants
महागजैः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + गज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्; कर्मधारयः ‘महान्तः गजाः’
पत्तयःfoot-soldiers
पत्तयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपत्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
पत्तिभिःwith foot-soldiers
पत्तिभिः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootपत्ति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
एवindeed
एव:
Avadharana (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphasis)
हयाःhorses
हयाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
अपिalso
अपि:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (also)
महाहयैःwith great horses
महाहयैः:
Saha/Karana (Association/Instrument)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + हय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया-विभक्तिः (करण/सह), बहुवचनम्; कर्मधारयः ‘महान्तः हयाः’

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages

Scene: A symmetrical melee: chariots collide wheel-to-wheel; elephants grapple tusk-to-tusk; cavalry swirls against cavalry; infantry press shield-to-shield in dense ranks.

R
Ratha
G
Gaja
P
Patti
H
Haya

FAQs

The verse shows the inevitability of confrontation when opposing powers align in like-for-like aggression.

No holy site is named in this verse.

None.