नारद उवाच । तारकस्य वचः श्रुत्वा ग्रसनोनाम दानवः । सेनानीर्दैत्यराजस्य तथा चक्रेऽविलंबितम्
nārada uvāca | tārakasya vacaḥ śrutvā grasanonāma dānavaḥ | senānīrdaityarājasya tathā cakre'vilaṃbitam
നാരദൻ പറഞ്ഞു—താരകന്റെ വാക്കുകൾ കേട്ടപ്പോൾ, ദൈത്യരാജന്റെ സേനാനായകനായ ‘ഗ്രസന’ എന്ന ദാനവൻ, ഒരു വൈകലുമില്ലാതെ അതുപോലെ തന്നെ പ്രവർത്തിച്ചു.
Nārada
Scene: Nārada narrates as Grasana, the daitya senāpati, briskly mobilizes troops—scribes, heralds, and captains relaying orders through the camp.
The verse highlights decisive action and obedience to leadership within a narrative of adharma forces preparing for conflict.
No tīrtha is mentioned; this is martial narrative within the Kaumārikā-khaṇḍa.
None; the verse describes military organization and immediate execution of orders.