Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 89

स्वार्गाय बद्धकक्षो यः पाठमात्रेण ब्राह्मणः । स बालो मातुरंकस्थो ग्रहीतुं सोममिच्छति

svārgāya baddhakakṣo yaḥ pāṭhamātreṇa brāhmaṇaḥ | sa bālo māturaṃkastho grahītuṃ somamicchati

വെറും പാഠമാത്രം കൊണ്ടു സ്വർഗ്ഗം നേടാൻ കെട്ടിപ്പടുക്കുന്ന ബ്രാഹ്മണൻ, അമ്മയുടെ മടിയിൽ ഇരുന്ന് സോമം പിടിക്കണമെന്നാഗ്രഹിക്കുന്ന കുഞ്ഞുപോലെയാണ്.

svārgāyafor heaven
svārgāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootsvarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन; सम्प्रदान (dative of purpose)
baddha-kakṣaḥwith girded loins / ready-prepared
baddha-kakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbaddha (bandh धातोः क्त कृदन्त) + kakṣa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं (qualifying brāhmaṇaḥ)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध/अन्वय (relative pronoun)
pāṭha-mātreṇaby mere recitation
pāṭha-mātreṇa:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāṭha (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मात्र-शब्देन सीमाबोधः); पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण
brāhmaṇaḥa Brahmin
brāhmaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तृपद
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; अन्वय (correlative pronoun)
bālaḥa child
bālaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
mātuḥof (his) mother
mātuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
aṃka-sthaḥsitting in the lap
aṃka-sthaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaṃka (प्रातिपदिक) + stha (स्था धातोः क्त/प्रत्ययान्त विशेषण)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणं (qualifying bālaḥ)
grahītumto seize/take
grahītum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive), क्रियार्थक; प्रयोजन (purpose)
somamSoma (nectar/moon)
somam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsoma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
icchatidesires
icchati:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन

Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from context)

Scene: A brāhmaṇa with a recitation scroll ties his girdle as if ready for heaven; beside him a small child on a mother’s lap stretches tiny hands toward a radiant Soma vessel guarded by ritual fire and devas.

S
Soma

FAQs

Heavenly attainment demands maturity and practice; mere recitation is an immature ambition, like a child reaching for Soma.

No tīrtha is mentioned; the verse uses Vedic imagery (Soma) to critique superficial religiosity.

None directly; it implies that higher results require more than reading—namely discipline, purity, and right conduct.