तिष्ठ ब्रह्मन्क्षणमिति जल्पंतो राजमार्गगम् । याति निर्भर्त्सयत्येष निवर्तध्वमिति ब्रुवन्
tiṣṭha brahmankṣaṇamiti jalpaṃto rājamārgagam | yāti nirbhartsayatyeṣa nivartadhvamiti bruvan
‘ഹേ ബ്രാഹ്മണാ, ഒരു ക്ഷണം നിൽക്കൂ’ എന്ന് രാജപഥത്തിൽ അവർ വിളിച്ചു. എന്നാൽ അവൻ മുന്നോട്ടു തന്നെ പോയി; അവരെ ശാസിച്ച് ‘തിരിച്ചു പോവുക’ എന്നു പറഞ്ഞു.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: On a broad stone road, the seekers call out, ‘Stay a moment, O Brāhmaṇa!’ Saṃvarta strides on without turning, raising a hand in dismissal, his face stern as he rebukes: ‘Go back!’
Great ascetics may avoid association and distraction; spiritual intensity can appear as sternness when guarding tapas.
The royal road of Kāśī/Vārāṇasī functions as sacred space where saintly conduct is witnessed.
None; it describes conduct and interaction with an ascetic.