स्खलनान्न तथा हानिरकामात्तपसो मुनेः । यथा क्षणांधीकरणाद्धानिः कोपरयादरेः
skhalanānna tathā hānirakāmāttapaso muneḥ | yathā kṣaṇāṃdhīkaraṇāddhāniḥ koparayādareḥ
അകസ്മാത് സംഭവിക്കുന്ന സ്ഖലനത്താൽ മുനിയുടെ നിഷ്കാമതപസ്സിന് അത്ര ഹാനിയില്ല; ക്ഷണമാത്രം പോലും ബുദ്ധിയെ അന്ധമാക്കുന്ന ‘കോപം’ എന്ന ശത്രുവാൽ ഉണ്ടാകുന്ന നഷ്ടമാണ് വലിയത്.
Muni (sage) speaking (moral instruction)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A tapasvī in Kāśī sits steady despite a minor stumble, while a shadowy figure labeled ‘Krodha’ tries to blindfold his eyes for a moment; behind, a calm Śiva-liṅga radiates steadiness.
Anger is the true enemy: it blinds discernment and can ruin accumulated spiritual merit more than unintended mistakes.
No named tīrtha appears in this verse; it is a universal dharma teaching within the Kāśī Khaṇḍa context.
No external ritual; the prescription is inner discipline—avoid krodha to safeguard tapas.