Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 45

यो जपेद्रुद्रसूक्तानि काश्यां विश्वेशसन्निधौ । पारायणेन वेदानां सर्वेषां फलमाप्यते

yo japedrudrasūktāni kāśyāṃ viśveśasannidhau | pārāyaṇena vedānāṃ sarveṣāṃ phalamāpyate

കാശിയിൽ വിശ്വേശ്വരന്റെ സന്നിധിയിൽ രുദ്രസൂക്തങ്ങൾ ജപിക്കുന്നവൻ, സർവ്വവേദങ്ങളുടെ സമ്പൂർണ്ണ പാരായണഫലം പ്രാപിക്കുന്നു।

यःwho
यः:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — relative pronoun “who”
जपेत्should recite (japa)
जपेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष? (न) — तृतीयपुरुष, एकवचन; परस्मैपद — “should recite/mutter”
रुद्रसूक्तानिRudra hymns
रुद्रसूक्तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (रुद्रस्य सूक्तानि) — Accusative plural: “Rudra-hymns”
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन — in Kāśī
विश्वेशसन्निधौin the presence of Viśveśa
विश्वेशसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविश्वेश (प्रातिपदिक) + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (विश्वेशस्य सन्निधिः) — Locative singular: “in the presence of Viśveśa”
पारायणेनby recitation
पारायणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपारायण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन — by (the act of) recitation/reading through
वेदानाम्of the Vedas
वेदानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन — of the Vedas
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन; विशेषणम् (वेदानाम्) — of all
फलम्the fruit
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — fruit/result
आप्यतेis obtained
आप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + आप् (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), तृतीयपुरुष, एकवचन — “is obtained”

Skanda

Tirtha: Viśveśvara-sannidhi in Kāśī

Type: kshetra

Listener: Not specified in excerpt

Scene: A devotee stands before Viśveśvara’s liṅga, hands in añjali, reciting Rudra hymns; the temple sanctum glows, and faint scriptural scroll motifs suggest the Vedas being ‘fulfilled’ through this act.

R
Rudra
R
Rudra-sūkta
K
Kāśī (Vārāṇasī)
V
Viśveśvara
V
Vedas

FAQs

Focused Śaiva devotion—Rudra-hymn chanting—performed at the right sacred locus (Kāśī) can equal the highest scriptural merits.

Viśveśvara’s sannidhi (presence) in Kāśī.

Japa of Rudra-sūktas in Kāśī before/near Viśveśvara.