तथा दृष्टप्रभावश्चेत्तथा चेज्ज्ञानिनां वरः । पुरीं वाराणसीं श्रेष्ठां कथं किल शपिष्यति
tathā dṛṣṭaprabhāvaścettathā cejjñānināṃ varaḥ | purīṃ vārāṇasīṃ śreṣṭhāṃ kathaṃ kila śapiṣyati
കൂടാതെ അദ്ദേഹത്തിന്റെ പ്രഭാവം പ്രത്യക്ഷമായി കണ്ടിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ, അദ്ദേഹം സത്യത്തിൽ ജ്ഞാനികളിൽ ശ്രേഷ്ഠനാണെങ്കിൽ—അപ്പോൾ ശ്രേഷ്ഠനഗരിയായ വാരാണസിയെ അദ്ദേഹം എങ്ങനെ ശപിക്കും?
Agastya
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Skanda
Scene: Agastya emphasizes Vyāsa’s proven power and wisdom, gesturing toward an imagined vision of Vārāṇasī’s luminous ghats and temples, underscoring the paradox of any ‘curse’ against it.
Kāśī’s supremacy is assumed so strongly that even a great sage’s curse appears inconceivable—highlighting the city’s sanctity.
Vārāṇasī (Kāśī) itself is praised as the ‘श्रेष्ठा पुरी’—the foremost sacred city.
None explicitly; the verse raises a theological question about the status of Kāśī.