प्रणमिष्यंति यत्नेन महाश्रेयोभिवृद्धये । संति लिंगान्यनेकानि काश्यां देवि पदेपदे
praṇamiṣyaṃti yatnena mahāśreyobhivṛddhaye | saṃti liṃgānyanekāni kāśyāṃ devi padepade
…മഹാശ്രേയസ്സിന്റെ വർധനയ്ക്കായി അവൻ പരിശ്രമത്തോടെ അവർക്കു പ്രണാമം ചെയ്യും. ഹേ ദേവീ, കാശിയിൽ പാദേ പാദേ അനേകം ലിംഗങ്ങൾ ഉണ്ട്.
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (with Narmadeśvara-liṅga context)
Type: kshetra
Listener: Devī (addressed as ‘devi’)
Scene: A bustling Kāśī street/ghat where countless small liṅga shrines appear at doorways and corners; pilgrims bow repeatedly; Yama is shown respectfully saluting a group of Narmadeśvara devotees.
Kāśī is depicted as saturated with Śiva-presence, making reverence and humility spiritually transformative.
Kāśī (Vārāṇasī) is explicitly glorified as filled with liṅgas everywhere.
Praṇāma (bowing/salutation) is praised as a means to increase mahā-śreyas (great spiritual welfare).