Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 93

अथोक्त्वैवं बहुतरं त्वं जनेतास्य वर्ष्मणः । श्रुतानेन च देहेन पत्युः परिविगर्हणा

athoktvaivaṃ bahutaraṃ tvaṃ janetāsya varṣmaṇaḥ | śrutānena ca dehena patyuḥ parivigarhaṇā

ഇങ്ങനെ ഏറെ പറഞ്ഞ ശേഷം നീ അവന്റെ മഹിമയുള്ള വൈഭവത്തിന്റെ മഹത്ത്വം അറിയും; ഈ ദേഹത്തോടെയേ നീ നിന്റെ ഭർത്താവിനെക്കുറിച്ചുള്ള നിന്ദയും കേൾക്കും.

athathen
atha:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
uktvāhaving said
uktvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√vac (वच् धातु) + त्वा (ktvā)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
evamthus
evam:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
bahutarammuch more; at length
bahutaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbahutara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (neuter, accusative singular; comparative ‘more/much’)
tvamyou
tvam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1), एकवचन (2nd person pronoun, nominative singular)
janetāwill produce/generate
janetā:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (जन् धातु)
Formलृट् (साधारण-भविष्यत्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (simple future, 3rd person singular)
asyaof this/this one's
asya:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (genitive singular)
varṣmaṇaḥof the body/bulk
varṣmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvarṣman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (neuter, genitive singular)
śrutāheard
śrutā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√śru (श्रु धातु) + क्त (Kta)
Formभूतकृदन्त (क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (past participle; feminine nominative singular)
anenaby this; with this
anena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (instrumental singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
dehenawith the body
dehena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन (masculine, instrumental singular)
patyuḥof the husband
patyuḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन (masculine, genitive singular)
parivigarhaṇācensure, reproach
parivigarhaṇā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpari + √garh (गर्ह् धातु) + युच्/अन (प्रातिपदिक-निर्माण)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (feminine, nominative singular; action-noun)

Unknown from snippet (narrative voice continues)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and Ṛṣis (frame)

Scene: A prophetic moment: the speaker points ahead as if indicating an imminent scene where the husband will be reproached; the atmosphere tightens, with onlookers hinted in shadow.

P
Pati (husband)

FAQs

Speech and social blame are powerful forces in dharma narratives; one must recognize true greatness beyond public reproach.

No specific tīrtha is named in this verse; it occurs within the Kāśīkhaṇḍa setting of Kāśī.

No ritual instruction appears here.