Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 35

अंतःपुरचरा एतां नयंत्वंतःपुरं महत् । अनया सदलं कृत्या मम राष्ट्रमलंकृतम्

aṃtaḥpuracarā etāṃ nayaṃtvaṃtaḥpuraṃ mahat | anayā sadalaṃ kṛtyā mama rāṣṭramalaṃkṛtam

അന്തഃപുരത്തിലെ സ്ത്രീകൾ ഇവളെ മഹാ അന്തഃപുരത്തിലേക്കു കൊണ്ടുപോകട്ടെ. ഇവളോടൊപ്പം അവളുടെ പരിവാരവും സേവാകൃത്യങ്ങളും ചേർന്ന് എന്റെ രാജ്യം അലങ്കൃതമായി.

अन्तःपुरचराः(you) inner-palace attendants
अन्तःपुरचराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर (प्रातिपदिक) + चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुषः ‘those who move in the inner palace’
एताम्this (woman)
एताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
नयन्तुlet (them) lead
नयन्तु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद; ‘let them lead’
अन्तःपुरम्to the inner palace
अन्तःपुरम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तःपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; गन्तव्य-स्थान (goal)
महत्great
महत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying antaḥpuram)
अनयाby this (woman)
अनया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सदलम्together with its forces
सदलम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/प्रातिपदिक) + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘with its troops/with its parts’ (sa-dala)
कृत्याby (her) act
कृत्या:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootकृ (धातु) → कृत्य (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; कृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive noun) ‘deed/act’ (instrumental of means)
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
राष्ट्रम्kingdom
राष्ट्रम्:
Karma/Subject in passive (कर्म/प्रथमा)
TypeNoun
Rootराष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अलंकृतम्has been adorned
अलंकृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअलम्-√कृ (धातु) → अलंकृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि ‘has been adorned’

Daitya king (unnamed in snippet)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A ceremonial entry: palace women (antahpura-carāḥ) escort a richly adorned lady into the grand inner chambers; attendants carry lamps, fans, and trays; the kingdom is symbolically ‘adorned’ by her presence.

A
Antaḥpura (royal inner apartments)

FAQs

Attachment to display and possession is portrayed as a worldly ornament; Purāṇas often contrast such adornment with true spiritual merit gained by Dharma.

None is specified in this verse; it is part of the Kāśīkhaṇḍa narrative framework.

None.