Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

राज्यं करोमि यद्ब्रह्मन्स्वार्थं तन्न मनागपि । पुत्रैः कलत्रैर्देहेनपरोपकृतये यते

rājyaṃ karomi yadbrahmansvārthaṃ tanna manāgapi | putraiḥ kalatrairdehenaparopakṛtaye yate

ഹേ ബ്രാഹ്മണാ, ഞാൻ രാജ്യം ഭരിക്കുന്നത് എന്റെ സ്വാർത്ഥത്തിനായി അല്പംപോലും അല്ല. പുത്രന്മാരോടും ഭാര്യയോടും എന്റെ ദേഹത്തോടും കൂടി ഞാൻ പരഹിതത്തിനായി മാത്രമേ പരിശ്രമിക്കൂ.

rājyamkingdom/rule
rājyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd, Accusative), एकवचन
karomiI do/make
karomi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन; परस्मैपद
yatbecause/that
yat:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग; हेत्वर्थक/यदर्थे (conjunction: because/that)
brahmanO Brahmin
brahman:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
sva-arthamone’s own benefit
sva-artham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsva (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘स्वस्य अर्थः’)
tatthat
tat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक निपात (negation particle)
manākeven a little
manāk:
Sambandha (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootmanāk (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाणवाचक क्रियाविशेषण (adverb: even a little)
apieven/also
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अवधानार्थक निपात
putraiḥby/with sons
putraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd, Instrumental), बहुवचन
kalatraiḥby/with wife/wives
kalatraiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkalatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
dehenaby/with the body
dehena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
para-upakṛtayefor helping others
para-upakṛtaye:
Sampradana (Recipient/Purpose/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootpara (प्रातिपदिक) + upakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th, Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (‘परस्य उपकृतिः’)
yateyou strive/endeavor
yate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyat (धातु)
Formलट् (Present), मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; आत्मनेपद

A dharmaśīla king (addressing a Brāhmaṇa)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The king speaks earnestly to a brāhmaṇa, gesturing toward his family standing behind him—sons and queen—signifying that all are dedicated to public welfare; the setting hints at Kāśī’s sacred precincts.

B
Brāhmaṇa
R
Rājya
P
Putra (sons)
K
Kalatra (spouse/family)

FAQs

Kṣatriya-dharma is defined as selfless governance—using family and personal strength for public good.

The broader frame is Kāśī in the Skanda Purāṇa, where righteous living is magnified by the sacred setting.

No specific rite is prescribed here; the verse emphasizes ethical duty (paropakāra) as the essence of rule.