Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

महतो नियमस्यास्य भवतानुष्ठितस्य वै । नार्हंति षोडशी मात्रामप्यन्ये नियमा यमाः

mahato niyamasyāsya bhavatānuṣṭhitasya vai | nārhaṃti ṣoḍaśī mātrāmapyanye niyamā yamāḥ

നീ അനുഷ്ഠിച്ച ഈ മഹാനിയമത്തിന് മുന്നിൽ മറ്റു യമ-നിയമങ്ങൾ അതിന്റെ പതിനാറിലൊന്നിനും തുല്യമല്ല.

mahataḥof the great
mahataḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular (of the great)
niyamasyaof the observance
niyamasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
asyaof this
asya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Pronoun: of this
bhavatāby you
bhavatā:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by you, sir)
anuṣṭhitasyaperformed, observed
anuṣṭhitasya:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootanu√sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formकृदन्त (क्त), पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Past participle in genitive: of (that which is) performed
vaiindeed
vai:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय — निपात (emphatic: indeed)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय — निषेध (negation)
arhantiare worthy (of)
arhanti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√arh (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन — are worthy/are able to match
ṣoḍaśīmsixteenth
ṣoḍaśīm:
Visheshana (Numeral modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣoḍaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular (sixteenth)
mātrāma measure, a fraction
mātrām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmātrā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular (measure/portion)
apieven
api:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय — निपात (even)
anyeother
anye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural (others)
niyamāḥobservances
niyamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootniyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural
yamāḥrestraints
yamāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन — Nominative plural

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Kāśī-Avimukta (niyama-mahātmyam)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical)

Scene: A symbolic scale: one side holds many ‘yama-niyama’ scrolls; the other holds a single Kāśī-niyama vow, outweighing them—set against a Viśvanātha shrine.

Ś
Śiva
J
Jaigīṣavya
Y
Yama
N
Niyama

FAQs

Devotion-centered discipline is portrayed as surpassing many formal ethical and ascetic practices when it directly anchors life in God-remembrance.

Kāśī’s devotional ethos is reinforced—where Śiva-centered living is presented as the highest rule.

The verse extols the previously stated niyama (eating only after Śiva-darśana/after worship) as superior to other disciplines.