Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

अधिष्ठानं महामेरोर्महापातकनाशनम् । तत्र स्नात्वार्चयित्वेशं किंचिद्दत्त्वा स्वशक्तितः

adhiṣṭhānaṃ mahāmerormahāpātakanāśanam | tatra snātvārcayitveśaṃ kiṃciddattvā svaśaktitaḥ

ഇത് മഹാമേരുവിന്റെ അധിഷ്ഠാനവും മഹാപാതകനാശകനുമാണ്. അവിടെ സ്നാനം ചെയ്ത്, ഈശ്വരനെ ആരാധിച്ച്, സ്വശക്തിയനുസരിച്ച് അല്പം ദാനം ചെയ്യണം.

अधिष्ठानम्the abode/seat
अधिष्ठानम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिष्ठान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
महामेरोःof Mahāmeru
महामेरोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमहामेरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; समासः: महा + मेरु
महापातकनाशनम्destroyer of great sins
महापातकनाशनम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहापातक-नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; समासः: महापातकस्य नाशनम् = ‘destroyer of great sins’
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); णिच्-प्रत्ययार्थे (causative/denominative sense) ‘having worshipped’
ईशम्the Lord (Śiva)
ईशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
किञ्चित्something/a little
किञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिञ्चित् (सर्वनाम/अव्ययप्राय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; अनिश्चित-परिमाण (indefinite ‘something/a little’)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Pūrvakāla-kriyā (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having given’
स्वशक्तितःaccording to one’s ability
स्वशक्तितः:
Hetu/Upāya (Means/हेतु-उपाय)
TypeIndeclinable
Rootस्व-शक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘according to one’s power’; समासः: स्व + शक्ति

Skanda

Tirtha: Parvata-tīrtha (Meru-adhiṣṭhāna) near Parvateśvara

Type: kund

Scene: A sacred pool/river-edge spot marked as Meru’s seat; the pilgrim bathes, then offers bilva and lamp to a Śiva-liṅga, then places a small donation into a mendicant’s hands—emphasizing 'svāśakti'. A faint cosmic mountain (Meru) silhouette rises behind the shrine.

M
Meru (symbolic sacred seat)
Ī
Īśa (Śiva)
P
Parvata-tīrtha/Parvateśvara context

FAQs

Purification is completed by a threefold dharma: bathing, worship of Īśa, and charity within one’s means.

A tīrtha described as the ‘seat of Mahāmeru’ within the Kāśī pilgrimage circuit (following Parvateśvara/Parvata-tīrtha context).

Snāna (bathing), Īśa-arcana (worship of Śiva), and dāna (giving) according to one’s capacity.