येतु पंचनदे स्नात्वा त्वां भजिष्यंति मानवाः । चलाचलापि द्वैरूपा मा त्याक्षीच्छ्रीश्च तान्नरान्
yetu paṃcanade snātvā tvāṃ bhajiṣyaṃti mānavāḥ | calācalāpi dvairūpā mā tyākṣīcchrīśca tānnarān
എന്നാൽ പഞ്ചനദയിൽ സ്നാനം ചെയ്ത് നിങ്ങളെ ഭജിക്കുന്ന മനുഷ്യരെ—ചഞ്ചലവും സ്ഥിരവുമെന്ന ദ്വൈരൂപിണിയായ ശ്രീ (ലക്ഷ്മി) പോലും ഒരിക്കലും ഉപേക്ഷിക്കരുതേ.
Agnibindu
Tirtha: Pañcanada
Type: tirtha/ghat
Listener: Viṣṇu (addressed as Śrīśa/Śrīhari)
Scene: Pilgrims bathe at Pañcanada and then worship the Lord; Lakṣmī appears as a radiant presence choosing to stay—her dual nature (fickle/steadfast) symbolized by a moving lotus becoming rooted.
Pilgrimage joined with devotion yields both worldly stability (Śrī) and spiritual uplift, harmonizing artha with mokṣa.
Pañcanada Tīrtha in Kāśī.
Snāna at Pañcanada followed by bhajana/worship of Viṣṇu.