Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

धर्मस्तु संपत्तिभरैः किलोह्यतेप्यर्थो हि कामैर्बहुदानभोगकैः । अन्यत्रसर्वं स च मोक्ष एकः काश्यां न चान्यत्र तथायथात्र

dharmastu saṃpattibharaiḥ kilohyatepyartho hi kāmairbahudānabhogakaiḥ | anyatrasarvaṃ sa ca mokṣa ekaḥ kāśyāṃ na cānyatra tathāyathātra

മറ്റിടങ്ങളിൽ ധർമ്മം പോലും ധനഭാരത്തിൽ അമർന്നു പോകുന്നു; അർത്ഥം പലഭോഗങ്ങളുടെ ലാലസയിൽ കാമനകളിൽ കുടുങ്ങുന്നു. എന്നാൽ മോക്ഷം ഒന്നേ ഉള്ളൂ—അത് കാശിയിലേ ഉള്ളൂ, മറ്റെവിടെയും അല്ല; ഇവിടെ ഉള്ളതുപോലെ തന്നെ.

धर्मःdharma (righteousness)
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तुbut
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (but/indeed)
संपत्ति-भरैःby burdens of wealth
संपत्ति-भरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसंपत्ति (प्रातिपदिक) + भर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (संपत्तीनां भरैः)
किलindeed
किल:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिल (अव्यय)
Formनिश्चय/श्रुत्यर्थक-अव्यय (indeed, it is said)
ऊह्यतेis pushed aside/overpowered
ऊह्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ऊह् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-अव्यय (even/also)
अर्थःwealth/aim (artha)
अर्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formहेतौ/निश्चयार्थक-अव्यय (for/indeed)
कामैःby desires
कामैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
बहु-दान-भोगकैःwith enjoyments involving much giving/spending
बहु-दान-भोगकैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक) + भोगक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; ‘कामैः’ इति विशेषणम्; समासः—तत्पुरुषः (बहूनि दानानि, तैः भोगकैः)
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र प्रथमा (predicate)
सःthat (thing)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
मोक्षःliberation
मोक्षः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
एकःone/unique
एकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘मोक्षः’ इति विशेषणम्
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय/निषेध)
Formनिषेध-निपात
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (elsewhere)
तथाin that way
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/so)
यथाas
यथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (as)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (here)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa dialogue, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A split tableau: on one side, merchants and householders weighed down by gold and pleasures; on the other, Kāśī’s quiet ghāts with a renunciant facing Viśvanātha, a single clear path labeled ‘mokṣa’.

K
Kāśī
D
Dharma
A
Artha
K
Kāma
M
Mokṣa

FAQs

Among the four aims of life, mokṣa is uniquely and supremely associated with Kāśī’s sacred power.

Kāśī (Vārāṇasī/Avimukta) as a special locus of liberation.

No specific ritual is prescribed; the verse contrasts worldly aims with the singular promise of mokṣa in Kāśī.