मनसापि हि या नेह चिंतयेत्पुरुषांतरम् । सोमया सह सौख्यानि भुंक्ते चात्रापि कीर्तिभाक्
manasāpi hi yā neha ciṃtayetpuruṣāṃtaram | somayā saha saukhyāni bhuṃkte cātrāpi kīrtibhāk
മനസ്സുകൊണ്ട് പോലും അന്യപുരുഷനെ ചിന്തിക്കാത്ത സ്ത്രീ, സോമയോടൊപ്പം (പാർവ്വതി) സുഖങ്ങൾ അനുഭവിക്കുകയും ഇവിടെ കീർത്തി നേടുകയും ചെയ്യുന്നു.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī (contextual)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A devoted wife seated in a clean courtyard, mind steady, offering a lamp; above, Somā (Moon-deity) bestows cool radiance; townspeople speak of her good fame—twofold fruit: celestial joy and worldly reputation.
It emphasizes inner (mental) purity and fidelity as dharma that yields both worldly honor and otherworldly happiness.
No specific tīrtha is mentioned; the verse is a dharmic instruction embedded in the Kāśī Khaṇḍa narrative setting.
No ritual act is prescribed; it prescribes ethical discipline—avoiding even mental intent toward adultery.