Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 120

रोमशेन शिरालेन प्रांशुना रोगिणी मता

romaśena śirālena prāṃśunā rogiṇī matā

അധിക രോമമുള്ളതും, ശിരകൾ തെളിഞ്ഞു കാണുന്നതും, അതിയായി ഉയരം കൂടിയതുമായ സ്ത്രീയെ രോഗിണിയെന്നു കരുതിയിരിക്കുന്നു.

रोमशेनwith hairiness
रोमशेन:
Karaṇa (Instrument)
TypeAdjective
Rootरोमश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (3rd/Instrumental), एकवचनम्; विशेषणम् (by/with hairiness)
शिरालेनwith prominent veins
शिरालेन:
Karaṇa (Instrument)
TypeAdjective
Rootशिराल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचनम्; विशेषणम् (veiny/sinewy)
प्रांशुनाwith tallness
प्रांशुना:
Karaṇa (Instrument)
TypeAdjective
Rootप्रांशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया (3rd), एकवचनम्; विशेषणम् (tall)
रोगिणीa sickly woman
रोगिणी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootरोगिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (1st/Nominative), एकवचनम्
मताis considered
मता:
Kriyā (Predicate/State)
TypeVerb
Root√मन् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त-कृदन्तम् (past passive participle); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचनम्; कर्मणि प्रयोगे ‘considered’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A concise diagnostic statement: the teacher notes hairiness, visible veins, and excessive height as signs of sickness; listeners respond with thoughtful concern.

K
Kāśī (context)
S
Skanda (context)
A
Agastya (context)

FAQs

It presents a traditional omen-style association between bodily traits and health, typical of lakṣaṇa passages.

No tīrtha is specified in this line; it is part of the Kāśīkhaṇḍa compilation connected to Kāśī.

None.