सुशीला शीलसंपन्ना रहस्तद्विरहातुरैः । प्रार्थितापि सुरूपाढ्यैर्नाभिलाषं बबंध सा
suśīlā śīlasaṃpannā rahastadvirahāturaiḥ | prārthitāpi surūpāḍhyairnābhilāṣaṃ babaṃdha sā
സുശീല ശീലസമ്പന്നയും സുസംസ്കൃതയുമായിരുന്നു. രഹസ്യമായി വിരഹവേദനയിൽ കത്തിയ സുന്ദരയുവാക്കൾ അപേക്ഷിച്ചിട്ടും അവൾ ആരോടും ആസക്തി ബന്ധിച്ചില്ല.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda addressing Agastya)
Listener: Śaunaka and sages (traditional frame)
Scene: Suśīlā stands composed and inwardly detached while well-adorned suitors plead in private; her calm gaze and modest posture signal unshaken virtue.
Steadfast virtue (śīla) is shown through self-restraint—desire is not to be granted merely because one is praised or pursued.
The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa framework (Kāśī/Varanasi), though no distinct tirtha-name is stated in this line.
None; the emphasis is ethical—character and restraint.