Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 24

ऋगुवाच । यदंतःस्थानि भूतानि यतः सर्वं प्रवर्तते । यदाहुस्तत्परं तत्त्वं स रुद्रस्त्वेक एव हि

ṛguvāca | yadaṃtaḥsthāni bhūtāni yataḥ sarvaṃ pravartate | yadāhustatparaṃ tattvaṃ sa rudrastveka eva hi

ഋഗ് പറഞ്ഞു—യാരുടെ അന്തർസ്ഥാനത്തിൽ സകലഭൂതങ്ങളും നിലകൊള്ളുന്നു, ആരിൽ നിന്നാണ് എല്ലാം പ്രവൃത്തിയിലാകുന്നത്, അതെയാണു പരമതത്ത്വമെന്ന് പറയുന്നത്; അവൻ രുദ്രൻ, സത്യത്തിൽ അവൻ ഒരുവനേ।

ऋक्Ṛg (the Ṛgveda/Ṛk)
ऋक्:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋच्/ऋक् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (समासान्तर्गत)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यत्that which
यत्:
Karma (Relative object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative)
अन्तःwithin
अन्तः:
Sambandha (Locative sense/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअन्तः (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद/पूर्वपद (inside/within)
स्थानिabiding/located
स्थानि:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्थ (धातु)
Formशतृ/शानच्-सम्भव (वर्तमानकृदन्त) ‘स्थायिन्/स्थानि’ रूपेण; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (भूतानि)
भूतानिbeings, elements
भूतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
यतःfrom which
यतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अपादानार्थ (from which/whence)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्रवर्ततेproceeds, arises
प्रवर्तते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
यत्that which
यत्:
Karma (Relative object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सम्बन्धवाचक
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karta (Predicate demonstrative/विधेय)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
परम्supreme
परम्:
Karta (Predicate-qualifier/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (तत्त्वम्)
तत्त्वम्reality, principle
तत्त्वम्:
Karta (Predicate/विधेय)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषार्थक (particle: but/indeed)
एकःone
एकः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (रुद्रः)
एवalone
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (only/indeed)
हिfor, indeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)

Ṛg (Ṛgveda personified as Śruti)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: Personified Ṛg-Śruti speaks the climactic siddhānta: Rudra as the one supreme reality, the inner abode of beings and the source of all; a revelation moment with luminous stillness.

Ṛg (Ṛgveda)
R
Rudra

FAQs

The Śruti identifies the ultimate ground—inner support and source of all—as Rudra, affirming a non-dual supremacy of the divine.

No single tīrtha is named; however, within Kāśīkhaṇḍa this supports Kāśī’s identity as Rudra’s own sacred field (Rudra-kṣetra).

None; the verse is a doctrinal pronouncement (Śruti-pramāṇa) rather than a ritual instruction.