ततः स भगवान्विष्णुर्मौलावाज्ञां निधाय च । क्षणं ध्यानपरो भूत्वा तपस्येव मनो दधौ
tataḥ sa bhagavānviṣṇurmaulāvājñāṃ nidhāya ca | kṣaṇaṃ dhyānaparo bhūtvā tapasyeva mano dadhau
അപ്പോൾ ഭഗവാൻ വിഷ്ണു ആ ആജ്ഞയെ ഭക്തിയോടെ ശിരസ്സിൽ ധരിച്ചു, ക്ഷണനേരം ധ്യാനപരനായി, മനസ്സിനെ തപസ്സുപോലെ ഏകാഗ്രമാക്കി.
Skanda (deduced narrator for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī / Ānandakānana (episode locus)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (typical frame)
Scene: Viṣṇu reverently bows, symbolically placing Śiva’s command upon his crown, then sits in poised meditation—still, radiant, tapas-like intensity in a sacred grove setting.
True greatness is shown by humility and disciplined contemplation—accepting divine instruction and turning inward through dhyāna and tapas.
Not explicitly; the verse continues the Kāśīkhaṇḍa narrative current centered on Kāśī’s sacred atmosphere.
Meditation (dhyāna) and an austerity-like resolve (tapas) are indicated as the immediate spiritual response.