सर्वस्य नाथस्य कुमारकाय क्रौंचारये तारकमारकाय । स्वाहेय गांगेय च कार्तिकेय शैवेय तुभ्यं सततं नमोऽस्तु
sarvasya nāthasya kumārakāya krauṃcāraye tārakamārakāya | svāheya gāṃgeya ca kārtikeya śaiveya tubhyaṃ satataṃ namo'stu
സകലത്തിന്റെയും നാഥനായ കുമാരനേ, ക്രൗഞ്ചശത്രുവേ, താരകസംഹാരകനേ—നിത്യ നമസ്കാരം. സ്വാഹാപുത്രാ, ഗംഗാപുത്രാ, കാർത്തികേയാ, ശൈവവംശജനേ—നിനക്കു സദാ പ്രണാമം।
Agastya
Scene: A litany of names unfolds as visual vignettes: Skanda as Kumāra (youth), as Kraunca-bhedin (mountain pierced), as Tāraka-māraka (demon-slayer), as Gāṅgeya (river-born), as Śaiveya (Śiva’s scion), all unified in one radiant form receiving salutations.
Remembering the Lord through His many sacred names (nāma-smaraṇa) strengthens devotion and dharmic courage.
The hymn is situated in Kāśī-khaṇḍa, aligning Skanda’s praise with the sanctity of Vārāṇasī’s sacred space.
Implicit nāma-japa and stotra-recitation through repeated salutations and epithets.