तस्मात्सर्वप्रयत्नेन गोपनीयं निधानवत् । सुकृतं कीर्तनाद्व्यर्थं भवेद्भस्महुतं तथा
tasmātsarvaprayatnena gopanīyaṃ nidhānavat | sukṛtaṃ kīrtanādvyarthaṃ bhavedbhasmahutaṃ tathā
അതുകൊണ്ട് എല്ലാ ശ്രമത്താലും സുകൃതം നിധിപോലെ മറച്ചുവെക്കണം. അതിനെ പുകഴ്ത്തി പറയുമ്പോൾ അത് നിഷ്ഫലമാകും—ഭസ്മത്തിലേക്കുള്ള ആഹുതിപോലെ.
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: A symbolic tableau: a chest of treasure locked and hidden (representing concealed merit) contrasted with a ritual fire pit filled with cold ash where a vain man drops offerings while onlookers applaud—showing futility of fame-seeking.
Conceal merit to preserve its spiritual potency; boasting renders virtue ineffective.
Kāśī is the overarching sacred geography, but the verse itself is a universal dharma teaching within the Kāśī discourse.
A discipline of secrecy regarding one’s religious acts and charity, likened to guarding a treasure.