इति विज्ञापितो देवैर्विहस्य चतुराननः । प्रत्युवाचाथ तान्सर्वान्ध्रुवतो भीतमानसान्
iti vijñāpito devairvihasya caturānanaḥ | pratyuvācātha tānsarvāndhruvato bhītamānasān
ദേവന്മാർ ഇങ്ങനെ അപേക്ഷിച്ചതുകേട്ട് ചതുരാനനനായ ബ്രഹ്മാവ് ഹസിച്ചു; ധ്രുവനെക്കുറിച്ച് ഭീതിമനസ്സായിരുന്ന എല്ലാവർക്കും മറുപടി പറഞ്ഞു।
Narrator (contextual Purāṇic narration within Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda speaking to Agastya)
Listener: Pilgrimage-inquirer audience within Kāśī discourse (frame-dependent)
Scene: A celestial assembly: anxious devas petition four-faced Brahmā; Brahmā smiles gently before replying, signaling reassurance and cosmic steadiness.
Divine authority responds with calm clarity; fear subsides when events are seen through dharma and devotion.
The broader frame is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, though this verse itself focuses on the Dhruva narrative rather than naming a specific tīrtha.
None in this verse; it is narrative setup for Brahmā’s counsel.