Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 95

प्रक्षाल्य चेतसो त्यंतं चांचल्याख्यं महामलम् । भावनावार्भि रसकृदिंद्रियैः सहितस्य च

prakṣālya cetaso tyaṃtaṃ cāṃcalyākhyaṃ mahāmalam | bhāvanāvārbhi rasakṛdiṃdriyaiḥ sahitasya ca

അവൻ മനസ്സിലെ ‘ചാഞ്ചല്യം’ എന്ന മഹാമലത്തെ പൂർണ്ണമായി കഴുകി നീക്കി; വിഷയരസം സൃഷ്ടിക്കുന്ന ഇന്ദ്രിയങ്ങളെ നിയന്ത്രിച്ച്, ഭാവനാരൂപ ജലങ്ങളാൽ പോഷിതനായി മുന്നോട്ട് നീങ്ങി।

प्रक्षाल्यhaving washed away
प्रक्षाल्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+क्षल् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal)
चेतसःof the mind
चेतसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
अत्यन्तम्completely; utterly
अत्यन्तम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअत्यन्तम् (अव्यय)
Formअव्यय, परिमाण/तीव्रतावाचक क्रियाविशेषण (intensifier)
चाञ्चल्य-आख्यम्called 'restlessness'
चाञ्चल्य-आख्यम्:
Karman (Object-qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootचाञ्चल्य (प्रातिपदिक) + आख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (to महामलम्)
महामलम्the great impurity
महामलम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + मल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भावना-वार्भिःwith the waters of contemplation
भावना-वार्भिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभावना (प्रातिपदिक) + वारि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
रसकृत्-इन्द्रियैःwith the sense-organs that produce taste/pleasure
रसकृत्-इन्द्रियैः:
Sahakarana (Accompaniment/सहकरण)
TypeNoun
Rootरसकृत् (प्रातिपदिक) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
सहितस्यof (one) accompanied/associated
सहितस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त, √सह्/√सह् 'to accompany' in sense 'joined')
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; विशेषण (to an implied noun like 'जनस्य/योगिनः')
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (inner tīrtha of citta-śuddhi, contextual)

Type: kshetra

Scene: An inner-ritual tableau: the devotee sits in meditation, a subtle stream or aura of ‘bhāvanā-water’ washing the mind; senses depicted as subdued animals or fading distractions; Śiva’s presence felt as calm radiance.

Ś
Śukra
Ś
Śiva (implied)

FAQs

Spiritual success requires inner purification—restlessness and sense-driven cravings must be cleansed through disciplined contemplation.

Kāśī, as the sacred arena where both outer worship and inner yogic purification are portrayed as integral to Śiva-bhakti.

Austerity framed as inner niyama: cleansing mental fickleness and restraining the senses through bhāvanā (meditative practice).