Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

इत्थमाश्वास्य तां पत्नीं जगाम तपसे मुनिः । यत्र विश्वेश्वरः साक्षात्काशीनाथोधितिष्ठति

itthamāśvāsya tāṃ patnīṃ jagāma tapase muniḥ | yatra viśveśvaraḥ sākṣātkāśīnāthodhitiṣṭhati

ഇങ്ങനെ ഭാര്യയെ ആശ്വസിപ്പിച്ച് മুনি തപസ്സിനായി പുറപ്പെട്ടു; സാക്ഷാൽ കാശീനാഥനായ വിശ്വേശ്വരൻ അധിവസിക്കുന്ന സ്ഥലത്തേക്ക് ചെന്നു।

itthamthus
ittham:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb)
āśvāsyahaving consoled
āśvāsya:
Kriyāviśeṣaṇa (Prior action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootā-√śvas (श्वस् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) पररूप; ‘आश्वास्य’ = आश्वासं कृत्वा (having consoled)
tāmher
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
patnīmwife
patnīm:
Karma (Apposition/कर्म)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
jagāmawent
jagāma:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
tapasefor austerity
tapase:
Sampradāna (Purpose/recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottapas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
muniḥthe sage
muniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Relative location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्धबोधक/देशवाचक (relative adverb: where)
viśveśvaraḥViśveśvara (Lord of the universe)
viśveśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśva + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (विश्वस्य ईश्वरः)
sākṣātin person
sākṣāt:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; प्रत्यक्षार्थक (directly, in person)
kāśīnāthaḥLord of Kāśī
kāśīnāthaḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāśī + nātha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष (काश्याः नाथः)
adhitiṣṭhatipresides, dwells
adhitiṣṭhati:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootadhi-√sthā (स्था धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Narrator (third-person within Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame assumed)

Scene: The sage departs after consoling his wife, walking toward Kāśī’s sacred precincts; ahead rises the Viśveśvara shrine, with Gaṅgā ghāṭs and temple spires, conveying ‘manifest presence’.

V
Viśveśvara
K
Kāśīnātha
K
Kāśī (Vārāṇasī)
V
Viśvānara

FAQs

Austerity becomes fruitful when directed toward Śiva’s living presence; Kāśī is presented as a uniquely potent field for tapas and divine encounter.

Kāśī (Vārāṇasī), specifically Viśveśvara/Kāśīnātha—Śiva’s supreme presence in the city.

Tapas (austerity) is indicated as the practice undertaken in Kāśī before Viśveśvara.