Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 57

वैराग्याद्गृहमुत्सृज्य गृहधर्मान्हृदि स्मरेत् । स भवेदुभयभ्रष्टो वानप्रस्थो न वा गृही

vairāgyādgṛhamutsṛjya gṛhadharmānhṛdi smaret | sa bhavedubhayabhraṣṭo vānaprastho na vā gṛhī

വൈരാഗ്യമെന്ന പേരിൽ ഗൃഹം ഉപേക്ഷിച്ചിട്ടും ഹൃദയത്തിൽ ഗൃഹധർമ്മങ്ങളെ തന്നെ ഓർത്ത് മോഹിച്ചാൽ—അവൻ ഇരുവശത്തും വീഴ്ചപ്പെടുന്നു; വാനപ്രസ്ഥനും അല്ല, യഥാർത്ഥ ഗൃഹസ്ഥനും അല്ല.

वैराग्यात्from dispassion
वैराग्यात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootवैराग्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेतौ (from dispassion)
गृहम्the house/home
गृहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म (house as object)
उत्सृज्यhaving abandoned
उत्सृज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootउत्-सृज् (धातु)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय; absolutive/gerund), अव्ययभाव (having abandoned)
गृहधर्मान्duties of a householder
गृहधर्मान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगृह-धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; गृहस्य धर्माः इति षष्ठी-तत्पुरुष; कर्म
हृदिin the heart
हृदि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहृद् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरणे (in the heart/mind)
स्मरेत्should remember
स्मरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (should remember)
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (would become)
उभयभ्रष्टःdeprived of both (states)
उभयभ्रष्टः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउभय + भ्रष्ट (√भ्रंश्)
Formकृदन्त ‘भ्रष्ट’ (क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उभयात् भ्रष्टः इति तत्पुरुष (fallen from both)
वानप्रस्थःa vānaprastha
वानप्रस्थः:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootवानप्रस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate noun)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation: not)
वाor
वा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (or)
गृहीa householder
गृही:
Karta (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय (predicate noun)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa discourse)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A man leaves his house toward the forest path, but a tether from his heart remains tied to household symbols (hearth, ledger, ornaments); two paths diverge, and he stands stranded between them.

V
Vairāgya
G
Gṛhastha
V
Vānaprastha

FAQs

Renunciation must be wholehearted; abandoning duties without inner release leads to spiritual instability.

No named tīrtha; it is a general dharma instruction situated within the Kāśīkhaṇḍa context of Kāśī.

No ritual; it prescribes integrity in one’s chosen āśrama—do not abandon externally what you still cling to internally.