नमेरुभिश्च मेरूच्चशिखरैरिव राजितम् । राजादनैश्च मदनैः सदनैरिव कामिनाम्
namerubhiśca merūccaśikharairiva rājitam | rājādanaiśca madanaiḥ sadanairiva kāminām
നമേരുവിനെപ്പോലെ ഉയർന്ന ശിഖരങ്ങളാൽ അത് മേരുവിന്റെ ഉന്നത ശിഖരങ്ങളെപ്പോലെ ശോഭിച്ചു; രാജാദനവും മദനവൃക്ഷങ്ങളും കൊണ്ട് അത് കാമികളുടെ രമ്യസദനങ്ങളെന്നപോലെ തോന്നി।
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general)
Type: kshetra
Scene: A sacred landscape that looks mountainous with Meru-like high summits; interspersed are rājādana and madana trees forming elegant ‘pleasure-houses’—natural pavilions suggesting refined romance amid grandeur.
Kāśī is exalted as both majestic (Meru-like) and delight-giving—its sanctity is experienced as upliftment and bliss.
Kāśī-kṣetra overall, through metaphors of mountains and enchanting groves.
No ritual instruction appears in this verse.