शतानंद उवाच । वेदांतविज्ञानरहस्यविद्भिर्विज्ञेयमेतद्धि मुमुक्षुभिस्तु । शास्त्राणि सर्वाणि विहाय देव त्वत्सेवनं यद्रघुवीरनाथ
śatānaṃda uvāca | vedāṃtavijñānarahasyavidbhirvijñeyametaddhi mumukṣubhistu | śāstrāṇi sarvāṇi vihāya deva tvatsevanaṃ yadraghuvīranātha
ശതാനന്ദൻ പറഞ്ഞു—വേദാന്തവിജ്ഞാനത്തിന്റെ രഹസ്യം അറിയുന്നവർ, പ്രത്യേകിച്ച് മുമുക്ഷുക്കൾ, ഇതു ഗ്രഹിക്കണം. ഹേ ദേവാ! എല്ലാ (വെറും) ശാസ്ത്രവാദങ്ങളും ഉപേക്ഷിച്ച്, ഹേ രഘുവീരനാഥാ! നിന്റെ സേവയിൽ ലീനനാകണം.
Śatānanda
Tirtha: Setu-kṣetra—Rāmanātheśvara
Type: kshetra
Listener: Rāmanātha / Raghavīra-nātha (addressed)
Scene: Śatānanda rishi instructs: learned Vedāntins and mumukṣus turn from disputation to humble service at Rāmanātha’s shrine; scrolls set aside, hands engaged in offering and cleaning.
For liberation-seekers, the ‘secret’ of Vedānta is fulfilled in devoted service to the Lord, not in mere textual accumulation.
Setu/Rāmeśvaram, by praising service to Rāmanātha (Rāmeśvara) as the consummate practice.
Tvat-sevana—service/worship of Rāmanātha—recommended for mumukṣus.