महापातकिभिः सार्द्धं दिनमेकं तु यो द्विजः । निवसेत्सादरं तस्य तत्क्षणाद्वै द्विजन्मनः
mahāpātakibhiḥ sārddhaṃ dinamekaṃ tu yo dvijaḥ | nivasetsādaraṃ tasya tatkṣaṇādvai dvijanmanaḥ
എന്നാൽ മഹാപാതകരോടൊപ്പം ആദരത്തോടെ ഒരുദിവസം പോലും വസിക്കുന്ന ദ്വിജന്റെ ദ്വിജത്വക്ഷയം ആ നിമിഷം മുതലേ ആരംഭിക്കുന്നു.
Sūta (context continuation)
Tirtha: Gautamī tīra (contextual)
Type: kshetra
Listener: dvijāḥ
Scene: A moment of threshold: Durācāra steps into the sinners’ dwelling; as he crosses, a visible quarter of his luminous aura peels away like a fading flame, indicating instantaneous loss.
Even brief, approving association with grave wrongdoing is portrayed as immediately damaging to one’s dharmic standing.
Dhanuṣkoṭi remains the chapter’s tīrtha focus, though this verse functions as a dharma warning.
An implicit prescription: avoid respectful companionship with mahāpātakins; maintain pure association.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.