Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 45

सुरूपाश्च सदाचाराः सर्वधर्मेषु निष्ठिताः । दानधर्म रताः सर्वे अन्नदा जलदा द्विजाः

surūpāśca sadācārāḥ sarvadharmeṣu niṣṭhitāḥ | dānadharma ratāḥ sarve annadā jaladā dvijāḥ

അവർ സുന്ദരരൂപികളും സദാചാരികളും സർവ്വധർമ്മങ്ങളിൽ നിഷ്ഠിതരും. എല്ലാവരും ദാനധർമ്മത്തിൽ രതർ—അന്നദാതാക്കളും ജലദാതാക്കളുമായ ദ്വിജർ।

सुरूपाःhandsome, of good form
सुरूपाः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (अव्यय) + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सु-रूपाः = उत्तमरूपाः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
सदाचाराःpeople of good conduct
सदाचाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सद्-आचाराः = उत्तमाचारयुक्ताः)
सर्वधर्मेषुin all dharmas/duties
सर्वधर्मेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषु धर्मेषु)
निष्ठिताःfirmly established
निष्ठिताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिष्ठित (कृदन्त; √स्था धातु, नि-उपसर्ग)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) विशेषण
दानधर्मthe duty of giving (charity)
दानधर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक) + धर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (दानस्य धर्मः)
रताःdevoted (to)
रताः:
Visheshana (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरत (कृदन्त; √रम् धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) विशेषण; 'दानधर्मे रताः' इति अर्थे द्वितीया-सम्बन्धः
सर्वेall
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनामवत्
अन्नदाःgivers of food
अन्नदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त; √दा धातु, द-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कृदन्त-नाम (अन्नं ददाति इति); समासः—तत्पुरुषः
जलदाःgivers of water
जलदाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + द (कृदन्त; √दा धातु, द-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कृदन्त-नाम (जलं ददाति इति); समासः—तत्पुरुषः
द्विजाःBrahmins
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Unspecified (narrator addressing a king within Dharmāraṇya Khaṇḍa context)

Listener: King

Scene: Brāhmaṇas distribute cooked rice and cool water to travelers; a shaded rest-house (sattra) near a path, with water pots, ladles, and grateful pilgrims.

D
Dāna
D
Dharma

FAQs

Charity—especially offering food and water—is upheld as a central expression of dharma.

No specific tīrtha is named; the verse praises universal dharma through dāna.

It highlights dāna as a religious duty, specifically annadāna (food-giving) and jaladāna (water-giving).