Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 36

तस्यान्नं गृह्यते नैव कन्यापि न कदाचन । हितमाचरते यस्तु पुत्राणामपि वै नरः

tasyānnaṃ gṛhyate naiva kanyāpi na kadācana | hitamācarate yastu putrāṇāmapi vai naraḥ

അവന്റെ ആഹാരം ഒരിക്കലും സ്വീകരിക്കരുത്; ഏതുകാലത്തും അവനു കന്യയെ നല്കുകയും അരുത്. തന്റെ പുത്രന്മാരുടെയെങ്കിലും യഥാർത്ഥ ഹിതം ആചരിക്കുന്ന പുരുഷൻ ഈ നിയമങ്ങൾ പാലിക്കണം.

तस्यof him
तस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
गृह्यतेis accepted
गृह्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (is taken/accepted)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
एवat all
एव:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय
कन्याa maiden/daughter
कन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिeven
अपि:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपवादार्थक अव्यय (also/even)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
कदाचनever
कदाचन:
Adverbial (काल)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (at any time/ever)
हितम्what is beneficial
हितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म (benefit/good)
आचरतेpractises/does
आचरते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-चर् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (relative pronoun)
तुindeed
तु:
Discourse particle (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविशेषण/विरोधार्थक अव्यय
पुत्राणाम्of (his) sons
पुत्राणाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
अपिeven
अपि:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (also/even)
वैindeed
वै:
Emphasis (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चय/खल्वर्थक अव्यय (indeed/certainly)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narratorial voice (contextual dharma-instruction; explicit speaker not stated in this verse)

Scene: A household elder instructs family members: a covered plate of food is turned away from a disreputable donor; a symbolic wedding garland is withheld, while children stand behind the elder, indicating ‘putra-hita’.

FAQs

True care for one’s family includes refusing morally compromising ties—food and marriage bonds must align with dharma.

No tīrtha is named; the verse continues ethical instruction within Dharmāraṇya.

A conduct rule is reiterated: do not accept food from, nor give a daughter in marriage to, the censured person.