यत्किंचित्कुरुते पापं लब्धुं स्थलमथापि वा । शुष्कार्द्रं वसते चान्ने तस्मादन्नं परि त्यजेत्
yatkiṃcitkurute pāpaṃ labdhuṃ sthalamathāpi vā | śuṣkārdraṃ vasate cānne tasmādannaṃ pari tyajet
ആരെങ്കിലും സ്ഥാനമോ പദവിയോ നേടാൻ പാപം ചെയ്ത്, ഉണക്കവും നനവും ആയ അന്നത്തിൽ ജീവിച്ചാലും, അവനിൽ നിന്ന് അന്നം സ്വീകരിക്കുന്നത് പൂർണ്ണമായി ഉപേക്ഷിക്കണം।
Narratorial voice (contextual dharma-instruction; explicit speaker not stated in this verse)
Scene: A seeker refuses a lavish meal offered by a corrupt official; the food is shown as ‘dry and moist’ varieties; the seeker chooses simple, pure fare, highlighting ethical renunciation.
Material gain pursued through sin corrupts one’s sustenance; dharma advises refusing such tainted support.
No specific pilgrimage site is named; the verse teaches a general dharmic principle within Dharmāraṇya.
A rule of conduct is given: do not accept or partake of food from one who commits sin for status or advantage.