वस्त्रालंकरणोपेता द्विजभक्तिपरायणाः । ब्रह्मभोज्यपराः सर्वे सर्वे धर्मपरायणाः
vastrālaṃkaraṇopetā dvijabhaktiparāyaṇāḥ | brahmabhojyaparāḥ sarve sarve dharmaparāyaṇāḥ
അവർ വസ്ത്രാഭരണങ്ങളാൽ അലങ്കൃതർ, ദ്വിജന്മാരുടെ പൂജാഭക്തിയിൽ പരായണർ, ബ്രാഹ്മണർക്കു യോഗ്യമായ ദാനവും ഭോജനവും ചെയ്യുന്നതിൽ തൽപരർ—എല്ലാവരും ധർമ്മപരായണർ.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Scene: A dharmic community, well-dressed and ornamented, welcomes brāhmaṇas with respectful gestures; vessels of cooked rice, ghee, and offerings are arranged; the atmosphere is orderly and sattvic.
Dharma is expressed through generosity and reverence—especially hospitality and support offered to the learned and righteous.
No single location is specified; the verse highlights dharmic social conduct within the Dharmāraṇya narrative frame.
It implies the merit of brāhmaṇa-bhojana (feeding brāhmaṇas) and charitable giving, though without a detailed ritual protocol.