Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 54

एतच्छ्रुत्वा ततो राजा तुलादानं चकार ह । दीयमाने तदा दाने चातुर्विद्या बभाषिरे

etacchrutvā tato rājā tulādānaṃ cakāra ha | dīyamāne tadā dāne cāturvidyā babhāṣire

ഇത് കേട്ട രാജാവ് അപ്പോൾ തുലാദാനം നടത്തി; ദാനം നൽകപ്പെടുമ്പോൾ ചാതുർവിദ്യയിൽ നിപുണരായ പണ്ഡിതർ വചനമുച്ഛരിച്ചു।

एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Root√श्रु (धातु) + त्वा (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययम् (gerund/absolutive); पूर्वकालिक-क्रिया (having heard)
ततःthen
ततः:
Desha/Kala (देश/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्ययम्; अव्ययीभावार्थक-क्रियाविशेषणम् (adverb: then/from there)
राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
तुलादानम्gift by weighing (tulā-dāna)
तुलादानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतुला-दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; समासः—तत्पुरुषः (तुलायाः दानम्)
चकारdid / performed
चकार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम्; परस्मैपदम्
indeed
:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्ययम्; निपातः (emphatic particle)
दीयमानेwhile (it was) being given
दीयमाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Root√दा (धातु) + यक् (passive) + शानच्; दीयमान (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्गे/पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; वर्तमानकाले कर्मणि शानच्; ‘while being given’ (locative absolute with दाने)
तदाat that time
तदा:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्ययम्; कालवाचक-क्रियाविशेषणम् (temporal adverb)
दानेin/at the donation
दाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
चातुर्विद्याःthe four branches of learning (the four Vedas/knowledges)
चातुर्विद्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचातुर्-विद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; समासः—द्विगुः (चतस्रः विद्याः)
बभाषिरेspoke
बभाषिरे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भाष् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथम-पुरुषः, बहुवचनम्; आत्मनेपदम्

Unknown (narrative voice within Brāhma Khaṇḍa; likely Sūta-style narration)

Scene: A grand tulā (balance scale) is set; the king is weighed against gold/grain; brāhmaṇas chant; gifts are distributed as the scale steadies.

K
King (rājā)
C
Cāturvidyas (learned scholars)

FAQs

When justice is sought and charity is offered with sincerity, dharma is strengthened and social harmony is restored.

A specific tīrtha is not named in this verse; it continues the Dharmāraṇya narrative sequence.

Tulādāna—making a donation by weighing (traditionally weighing oneself or valuables and donating an equivalent).