हरिर्भागीरथी विप्रा विप्रा भागीरथी हरिः । भागीरथी हरिर्विप्राः सारमेकं जगत्त्रये
harirbhāgīrathī viprā viprā bhāgīrathī hariḥ | bhāgīrathī harirviprāḥ sāramekaṃ jagattraye
ഹേ ബ്രാഹ്മണന്മാരേ, ഹരിയേ ഭാഗീരഥി; ബ്രാഹ്മണന്മാരേ ഭാഗീരഥി; ഭാഗീരഥിയേ ഹരി. ഹേ ബ്രാഹ്മണന്മാരേ, ത്രിലോകത്തിലും ഇതേ ഏക സാരം.
King (devotional proclamation to the brāhmaṇas)
Tirtha: Bhāgīrathī (Gaṅgā)
Type: river
Listener: viprāḥ (brāhmaṇas)
Scene: A triadic emblematic tableau: Hari’s radiant form, the flowing Bhāgīrathī, and brāhmaṇas seated in purity—linked by a single luminous thread signifying ‘one essence’.
The verse declares a sacred unity: devotion to Hari, reverence for Gaṅgā, and honoring vipras converge as a single essence of dharma.
Bhāgīrathī (Gaṅgā) is explicitly praised—central to tīrtha culture and sacred geography across Purāṇic traditions.
No explicit ritual; the implied practice is tīrtha-reverence—honoring Gaṅgā and the dharmic community (vipras).