तच्छ्रुत्वा रामदेवेन आहूता ब्राह्मणास्तदा । स्थापिताश्च यथापूर्वमस्मिन्मोहे रके पुरे
tacchrutvā rāmadevena āhūtā brāhmaṇāstadā | sthāpitāśca yathāpūrvamasminmohe rake pure
ഇതു കേട്ടപ്പോൾ ശ്രീരാമദേവൻ ബ്രാഹ്മണന്മാരെ വിളിപ്പിച്ചു; മുൻപുപോലെ അതേ സ്ഥലത്തും അതേ നഗരത്തിലും അവരെ യഥാവിധി സ്ഥാപിച്ചു।
Narrator (contextual continuation of the account)
Scene: A royal hall or yajña-maṇḍapa: Lord Rāma summons brāhmaṇas; attendants arrange seats; the priests are installed in their traditional positions, creating a calm, symmetrical ritual tableau.
Dharma is upheld through orderly, tradition-aligned ritual procedure and honoring qualified Brahmins.
Dharmāraṇya’s ritual setting is implied; the narrative situates the yajña within its sacred locale.
Summoning and properly seating/installing the officiating Brahmins according to precedent.