न वृत्तिलोपकश्चासीत्कूट साक्षी न चैव हि । न शठो न कृतघ्नश्च मलिनो नैव दृश्यते
na vṛttilopakaścāsītkūṭa sākṣī na caiva hi | na śaṭho na kṛtaghnaśca malino naiva dṛśyate
മറ്റുള്ളവരുടെ ഉപജീവനം കവർന്നെടുക്കുന്നവൻ ആരുമില്ല; കള്ളസാക്ഷിയും ഇല്ല. വഞ്ചകൻ ഇല്ല, കൃതഘ്നൻ ഇല്ല, മലിനചിത്തനും കാണപ്പെട്ടില്ല.
Narrator (sectional voice; likely a Purāṇic narrator addressing a king)
Scene: A righteous court and marketplace: honest scales, fair wages, witnesses speaking truth, grateful disciples honoring benefactors; imagery of clean water and white garments symbolizing śauca.
Dharma manifests as social justice: truthful testimony, honest livelihood, gratitude, and inner purity.
None is named; the verse continues the praise of dharmic order within the Dharmāraṇya narrative.
None; it emphasizes moral prohibitions and virtues.