Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

कल्पांतमिव संजातं तदा तस्मिंश्च कीलिते । पार्वत्या सहसा तस्य कृत कीलनकं तदा

kalpāṃtamiva saṃjātaṃ tadā tasmiṃśca kīlite | pārvatyā sahasā tasya kṛta kīlanakaṃ tadā

അവൻ ഇങ്ങനെ ‘കീലിത’നായി നിശ്ചലനായപ്പോൾ, അപ്പോൾ കല്പാന്തം വന്നതുപോലെ തോന്നി. അപ്പോൾ പാർവതി സഹസാ അവന്റെ മേൽ ആ കീലയനക്രിയ ചെയ്തു.

कल्पान्तम्the end of an aeon
कल्पान्तम्:
Upamana (Standard of comparison/उपमान)
TypeNoun
Rootकल्प + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—कल्पस्य अन्तः
इवas if/like
इव:
Sambandha (Comparison marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमा-वाचक (comparative particle)
संजातम्arisen/occurred
संजातम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम् + जन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/वर्णने (it had arisen/occurred)
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
तस्मिन्in that (state/place)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक
कीलितेwhen (he was) pinned
कीलिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकीलित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कील्/कीलय्)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (when he was pinned)
पार्वत्याby Pārvatī
पार्वत्या:
Karana (Agent-in-instrumental/करण)
TypeNoun
Rootपार्वती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
सहसाsuddenly
सहसा:
Prakara (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootसहसा (अव्यय)
Formअव्यय; रीतिवाचक/आकस्मिकता (adverb: suddenly/forcibly)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कृतम्done/made
कृतम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकृ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (कीलनकम् इति) विशेषणम्
कीलनकम्the act/device of pinning (a pin/peg)
कीलनकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकीलनक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
तदाthen
तदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक

Vyāsa (narration)

Tirtha: Unnamed Śiva-tīrtha (kalpānta-like ‘kīlana’ locus)

Type: kshetra

Listener: O great one (addressed interlocutor not specified in verse)

Scene: A sudden cosmic tremor: skies darken as if at pralaya, winds swirl; Pārvatī performs the ‘kīlana’ act upon Śiva; the ground glows, marking the birth of a powerful tīrtha.

P
Pārvatī
Ś
Śiva (implied)

FAQs

The text magnifies the event’s cosmic significance, implying that tīrtha origins are rooted in world-shaping divine acts.

The Śiva-tīrtha associated with Dharmāraṇya, whose greatness is being unfolded through this episode.

None; this is narrative groundwork for the māhātmya.