Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 4

श्रीमाता मदारिकायां शांता नंदापुरे वरे । रक्षार्थं द्विजमुख्यानां चतुर्दिक्षु स्थिताश्च ताः

śrīmātā madārikāyāṃ śāṃtā naṃdāpure vare | rakṣārthaṃ dvijamukhyānāṃ caturdikṣu sthitāśca tāḥ

മദാരികയിൽ ശ്രീമാതാ വിരാജിക്കുന്നു; ശ്രേഷ്ഠ നന്ദാപുരത്തിൽ ശാന്താ വിരാജിക്കുന്നു. ദ്വിജമുഖ്യരുടെ രക്ഷയ്ക്കായി ആ ശക്തികൾ നാലുദിക്കുകളിലും നിലകൊള്ളുന്നു.

श्रीमाताŚrīmātā (name/title: revered mother)
श्रीमाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्रीमाता (प्रातिपदिक; श्री + माता)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मदारिकायाम्in Madārikā
मदारिकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमदारिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
शांताŚāntā (name)
शांता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशान्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नन्दापुरेin Nandāpura
नन्दापुरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootनन्दापुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
वरेexcellent, best
वरे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण
रक्षार्थम्for protection
रक्षार्थम्:
Kriya-artha (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootरक्षार्थ (प्रातिपदिक; रक्षा + अर्थ)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रयोजनार्थ (for the sake of protection)
द्विजमुख्यानाम्of the foremost twice-born (brāhmaṇas)
द्विजमुख्यानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विजमुख्य (प्रातिपदिक; द्विज + मुख्य)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
चतुर्दिक्षुin the four directions
चतुर्दिक्षु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दिश् (प्रातिपदिक; चतुर् + दिश्)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
स्थिताःstanding/placed
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
ताःthose (goddesses/powers)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम

Vyāsa

Tirtha: Madārikā-Śrīmātā-sthāna; Nandāpura-Śāntā-sthāna (within Dharmāraṇya)

Type: kshetra

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: Two goddess-shrines are named: Śrīmātā at Madārikā and Śāntā at Nandāpura; the narrative expands to a four-directional protective array of Śaktis guarding Brahmin sages and ritualists in the forest-kṣetra.

Ś
Śrīmātā
Ś
Śāntā
M
Madārikā
N
Nandāpura
D
Dvija

FAQs

The Purāṇa frames the holy region as a mandala of protection, where named goddess-powers guard devotees and uphold sacred order.

Dharmāraṇya’s Śakti-sthānas, specifically Madārikā and Nandāpura, are highlighted as protective centers.

No explicit ritual is given; the verse identifies shrine-locations and their protective function in the four directions.