Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 28

परं निर्वेदमापन्ना चिंतयामास बालिका । याज्ञवल्क्यमुनेः पत्नीं मैत्रेयीं पर्यपृच्छत

paraṃ nirvedamāpannā ciṃtayāmāsa bālikā | yājñavalkyamuneḥ patnīṃ maitreyīṃ paryapṛcchata

ഗാഢമായ നിർവേദത്തിൽ ആകുലയായി ബാലിക ചിന്തിച്ചു. പിന്നെ യാജ്ഞവൽക്ക്യ മുനിയുടെ ഭാര്യ മൈത്രേയിയെ സമീപിച്ച് ചോദിച്ചു.

परम्great/utter
परम्:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); निर्वेदम् इति पदस्य विशेषणम्
निर्वेदम्despondency
निर्वेदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिर्वेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
आपन्नाhaving fallen into/attained
आपन्ना:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootआ+पद् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
चिन्तयामासpondered
चिन्तयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलिट्-लकार (Periphrastic perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
बालिकाthe young girl
बालिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबालिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
याज्ञवल्क्यमुनेःof sage Yājñavalkya
याज्ञवल्क्यमुनेः:
Sambandha (Possessor/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक) + मुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (Genitive singular); कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुष (याज्ञवल्क्यः मुनिः)
पत्नीम्wife
पत्नीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular)
मैत्रेयीम्Maitreyi
मैत्रेयीम्:
Karma (Object apposition/कर्म-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमैत्रेयी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Accusative singular); पत्नीम् इति पदस्य विशेष्य-सम्बन्धे अप्पोजिशन्
पर्यपृच्छतasked
पर्यपृच्छत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि+प्रच्छ् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past); प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)

Narrator (Purāṇic narrator; specific speaker not explicit in snippet)

Scene: The princess, subdued and contemplative, approaches Maitreyī in an āśrama setting; Maitreyī sits serene, holding a manuscript or rosary, ready to instruct.

Y
Yājñavalkya
M
Maitreyī

FAQs

Dispassion can become a doorway to wisdom when one seeks guidance from realized and dharmic teachers.

No specific sacred site is named; the emphasis is on approaching a wise teacher.

None explicitly; the ‘prescription’ is seeking sat-saṅga and counsel from the wise.