चन्द्रांगदोऽपि रत्नाद्यैरानीतैस्तक्षकालयात् । स्वां पत्नीं भूषयां चक्रे मर्त्यानामतिदुर्लभैः
candrāṃgado'pi ratnādyairānītaistakṣakālayāt | svāṃ patnīṃ bhūṣayāṃ cakre martyānāmatidurlabhaiḥ
ചന്ദ്രാംഗദനും തക്ഷകന്റെ വാസസ്ഥലത്തിൽ നിന്ന് കൊണ്ടുവന്ന രത്നാദികളാൽ, മർത്ത്യർക്കു അത്യന്തം ദുർലഭമായ ആഭരണങ്ങളാൽ തന്റെ ഭാര്യയെ അലങ്കരിച്ചു.
Unspecified (narrative voice within Sūta’s telling)
Tirtha: Takṣaka-ālaya (mythic)
Type: kshetra
Scene: Candrāṅgada presents serpent-realm jewels to his wife; attendants hold caskets of gems; the wife is adorned with necklaces, armlets, and a radiant crown; the jewels glow with an uncanny nāga-loka luster.
Prosperity is portrayed as attainable through extraordinary causes, yet it is meant to support righteous household life rather than pride.
No specific pilgrimage site is praised; Takṣaka’s abode is referenced as a mythic locus.
None explicitly; the verse describes adornment using rare treasures.