मातस्तव सुतस्यैव सुकृतेन समागतम् । नाहं ग्रहीतुमिच्छामि विभक्तं धनसंच यम्
mātastava sutasyaiva sukṛtena samāgatam | nāhaṃ grahītumicchāmi vibhaktaṃ dhanasaṃca yam
അമ്മേ, ഇത് നിന്റെ മകന്റെ പുണ്യഫലത്താൽ മാത്രമേ ലഭിച്ചതുള്ളൂ. ഈ സമ്പാദിത ധനത്തിൽ നിന്നുള്ള വിഭജിത പങ്ക് ഞാൻ സ്വീകരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല.
Dvija-nandana (the Brahmin’s son)
Scene: The prince gently declines a share of accumulated wealth, gesturing away from coins/cloth bundles while addressing the mother with respect; devotional tokens of Śiva worship remain visible.
Merit bears its own fruit; dharma includes restraint and refusing wealth not rightly one’s own.
No holy site is mentioned.
None; the verse teaches ethical renunciation and respect for the principle of sukṛta-phala (fruit of merit).